О переводах[]
Почему слово "Мироздание" в новостях? Официальный перевод Лего - отчасти неверный. "Creation" - "Созидание/Создание"
Также как меня достают "Паучьи Черепа". "Skull spider" - "Череп(ной) паук" а "Паучий череп" - "spider skull". Не верите мне - переведите хотя бы в Гугле. --С уважением, Свиндер . Да, это я! 20:21, февраля 26, 2015 (UTC)